-
1 часть груза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > часть груза
-
2 большая часть груза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > большая часть груза
-
3 part of goods
Большой англо-русский и русско-английский словарь > part of goods
-
4 part de cargaison
-
5 Teil der Fracht
часть грузаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Teil der Fracht
-
6 topping
часть груза, выступающая за верхнюю кромку вагона -
7 bulk
1. n величина, масса, объём2. n большие размеры; большое количествоbulk mining — валовая выемка, массовая разработка недр
3. n основная масса, большая частьin bulk — оптом; большими партиями
4. n груз корабляto break bulk — начинать разгрузку, открывать люки перед разгрузкой
cargo in bulk — навалочный груз; насыпной груз
5. n тех. корпус6. n арх. тело7. a спец. объёмный8. v ссыпать, сваливать в кучу, нагромождать9. v быть или казаться большим, важнымstore in bulk — хранить насыпью, навалом или наливом
stored in bulk — хранил насыпью, навалом или наливом
10. v увеличиваться, расти11. v устанавливать вес груза12. n прилавок; ларёк13. n вор. жарг. воришка, сообщник вораСинонимический ряд:1. body (noun) aggregate; amount; body; budget; core; corpus; object; quantum; staple; substance; total2. majority (noun) greater part; majority; most; plurality3. mass (noun) amplitude; dimensions; extent; gross; magnitude; mass; quantity; size; volume4. weight (noun) preponderance; weight5. enlarge (verb) aggrandise; aggrandize; amplify; bulge; enlarge; expand; grow; swell6. loom (verb) loom; stand outАнтонимический ряд:diminution; disintegration; dismemberment; minority; particle; portion; section; tenuity -
8 salvage
['sælvɪdʒ]1) Общая лексика: вознаграждение, вознаграждение за спасение имущества, использование утильсырья, отходы годные для переработки, отходы годный для переработки, подъём, подъём затонувших судов, сбор трофеев, сбор утильсырья, собирать спасённое имущество, собирать трофеи, спасать (корабль, имущество), спасать корабль, спасение, спасение имущества (на море или от огня), спасение судна или груза (на море), спасти, трофеи, утиль, эвакуация подбитой в бою материальной части, эвакуировать подбитую в бою материальную часть, спасение груза (на море), спасение судна (на море)2) Биология: реутилизация3) Морской термин: металлические отходы, подъём (судна), расходы по спасанию, спасённая часть груза, спасённый корабль, спасательный, спасать (судно, груз)4) Медицина: улучшение5) Военный термин: обломки, повреждённое имущество, собирать своё и трофейное имущество на поле боя, собранное имущество, собрать трофеи, собирать имущество (на поле боя), собранное имущество (на поле боя), обломки (напр. ЛА), собранное (на поле боя) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта), сбор, эвакуация и использование имущества6) Техника: вторичное использование отходов, заготавливать повреждённый лес, использовать отходы производства, используемые отходы производства, металлолом, повреждённый лес, скрап, спасательные работоспособный, спасательные работы, утилизация отходов, утилизировать7) Строительство: сохранять, использовать (напр, старый материал)8) Железнодорожный термин: металлом, отходы металлургического завода9) Юридический термин: вознаграждение за спасание, спасённое судно, спасённый груз, спасание, спасание судна и груза, спасание судна и/или груза, спасательное вознаграждение, судна или груза (на море), груза (на море), судна (на море)10) Экономика: вознаграждение за спасение, вторичное сырьё, нереализованная продукция11) Бухгалтерия: компенсация за спасение имущества, пускать во вторичную переработку, расходы по спасению имущества, реализовать испорченное имущество, собирать утиль, спасать имущество, спасение имущества (напр. от огня)12) Страхование: годные для переработки, спасённое имущество, утилизация отхода13) Автомобильный термин: вывозить подбитую аварию машину, вывозить потерпевшую аварию машину, изношенный, металлический лом, отходы металлического завода, разбитый, требующий ремонта (напр. автомобиль)14) Горное дело: извлечённый старый лес, использовать старый лес15) Лесоводство: повреждённый лес (напр. поваленный ветром)16) Металлургия: утилизация17) Полиграфия: (бумажная) макулатура18) Вычислительная техника: восстанавливать, восстановить19) Нефть: извлечение (алмазов из отработанных коронок или аварийного инструмента из скважины), использование подержанного оборудования, отход производства20) Банковское дело: попытка взыскать кредит, списанный ранее банком21) Экология: использование отходов, использовать отходы, отработавший продукт производства, годный для переработки, отходы, утильсырьё22) Деловая лексика: вознаграждение за спасание имущества, исправимый брак, нереализованная продукция, годная для переработки, отходы производства, годные для переработки, расходы по спасанию имущества, реализация испорченного имущества, сбор и использование утильсырья, спасание имущества23) Бурение: отходы производства (годные для переработки)24) Сетевые технологии: восстановление25) Солнечная энергия: сбор отходов26) Контроль качества: годная для переработки27) юр.Н.П. спасательное вознаграждение (law of the sea), спасённое имущество (maritime law), спасённый груз (maritime law)28) Макаров: бумажная макулатура, вознаграждение за спасённое имущество, вторсырье, выручать, использование утиля, использовать отбросы производства, использовать скрап, использовать утиль, используемые отходы, лом и отбросы производства, макулатура, сбор утиля, спасённое от гибели имущество, избавление (кого-л. от бедности и т.п.), спасение (кого-л. от бедности и т.п.), повреждённый лес (напр., поваленный ветром), спасение имущества (от огня)30) Подводное плавание: спасательная операция31) Каспий: водолазно-спасательные работы -
9 topping
['tɒpɪŋ]1) Общая лексика: верх, верхняя часть, верхушка, вершкование, вздымающийся, вихор, возвышающийся, выдающийся, высокомерный, главенствующий, глазурь (сахарная), гребешок, дозаправка (топливом), обрезки, первенствующий, повышение, подлива, превосходный, превосходящий (других), прощипывание (растения), спуск сверху вниз, то, что кладётся или накладывается сверху, то, что кладётся сверху, то, что накладывается сверху, удаление верхушки (дерева), хохолок (птицы), экстракласса, чёлка (лошади)2) Разговорное выражение: отличный3) Техника: лицевая отделка, модификация профиля (зуба), обработка вершин (напр. зубьев), обрезка головок (корнеплодов), одежда, отбензинивание, отбензинивание нефти, отгонка лёгких фракций, отделка поверхности, отрезка прибыли (отливок), последующее протравливание, обрезка ботвы (корнеплодов), отрезка прибыльной части (слитка)4) Сельское хозяйство: наращивание дамбы, пинцировка, прищипывание верхушек, чеканка, наращивание плотины, обрезка ботвы или головок корнеплодов, пасынкование6) Химия: возглавляющий7) Строительство: бетонная смесь для полов терраццо, затирка бетонной поверхности, нанесение верхнего накрывочного слоя, покрывающий слой, слой бетона на профилированном стальном настиле, цементная стяжка, нанесение верхнего защитного слоя, верхний слой бетонного покрытия (пола, дороги)8) Железнодорожный термин: часть груза, выступающая за верхнюю кромку вагона9) Автомобильный термин: дозаправка топливом, часть груза, выступающая за верхнюю кромку кузова10) Архитектура: дорожное покрытие11) Горное дело: материал, возвышающийся над бортами вагонетки12) Дорожное дело: покрытие, слой износа13) Кулинария: гарнир, посыпка (для пирога, куличей, мороженого, а также нарезанные или натертые на крупной терке овощи и сыр для мексиканских блюд))14) Лесоводство: обезвершинивание, обрезка вершины дерева, срезание вершины дерева, заточка фасок зубьев (пилы вручную напильником)15) Металлургия: отрезка прибыли (от отливок)16) Полиграфия: усиление кислотоупорности слоя с помощью краски, нанесение кислотоупорного слоя на копию17) Текстиль: вершина, обтяжка кардолентой, перекраска, перенесение паголенка ( чулочно-носочного изделия) на иглы следовой машины, перенесение петель (в процессе вязания), покрывное крашение окрашенной ткани (для усиления яркости), последующее травление18) Сленг: кондитерские изделия19) Нефть: заострение, коническая фаска (на нижнем конце башмака), наклон, обрез, отбензинивание (нефти), отбензинивающий, отбор лёгких фракций, отгоночный, подцветка, подцвечивание, предназначенный для отбензинивания, предназначенный для отгонки лёгких фракций, скашивать, снимать фаску, удаление низкокипящих компонентов, уклон, отбор газа20) Эмоциональное выражение: великолепный, первоклассный, первостатейный21) Пищевая промышленность: верхний слой, залицовка, отгонка, ингредиент, топпинг22) Силикатное производство: покровный слой, нанесение покрытия23) Нефтегазовая техника отгон лёгких фракций24) Полимеры: отгонка лёгких фракций из нефти, промазка25) Автоматика: модификация профиля головки (зуба ЗК), обработка вершин (напр. зубьев ЗК), отрезка прибыли (отливок, слитков)26) Макаров: мука с последних драных систем, мука с последних размольных систем, обрезка головок корнеплодов, подкашивание пастбищ, прищипка верхушек, чеканка побегов молодых кустов винограда, чеканка побегов плодоносящих кустов винограда, обрезка ботвы или головок (корнеплодов), летнее укорачивание верхушек (напр. малины)27) Эмоционально-усилительно: главный, милый, приятный, самый важный28) Безопасность: верхняя часть (напр. забора или ограждения) -
10 general average
сокр. GA страх. общая авария (убытки, понесенные вследствие принятия действий по спасению судна или перевозимого на судне груза от общей для них опасности; такие убытки распределяются между сторонами, участвующими в общем морском предприятии; напр., если для спасения судна и части груза другую часть груза пришлось сбросить за борт, то убытки от потери груза будут распределены между всеми участниками, а не полностью перенесены на владельца сброшенного за борт груза)Ant:particular average, York-Antwerp Rules, contributory value general average contribution, general average bond, general average deposit, general average guarantee, general average security, general average expenditure, general average sacrifice, general average lossSee:particular average, York-Antwerp Rules, contributory value general average contribution, general average bond, general average deposit, general average guarantee, general average security, general average expenditure, general average sacrifice, general average loss* * ** * *ситуация, отражаемая в акте страховом при условии, что любые экстраординарные жертвы или расходы целенаправленно и осознанно производятся или принимаются к оплате для сохранения от опасности имущества, попавшего в инцидент на море -
11 lot
- партия изделий
- партия (металлургия)
- партия (защита растений, лесоводство)
- партия
- много
- лот
- контролируемая партия
лот
серия (партия)
Выборка определенного объема или размера. См. Batch (or lot) (серия (партия)).
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]
лот
1. Партия одинаковых товаров, ценных бумаг или других активов, предлагаемая к продаже. 2. Часть закупаемой продукции, явно обособленная в закупочной документации, на которую в рамках данной процедуры допускается подача отдельного предложения и заключение отдельного договора.3. Участок земли.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- вакцинология, иммунизация
- экономика
Синонимы
EN
много
масса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
партия
Совокупность единиц одного товара, отличающихся однородностью своего состава, происхождения и т.п. и составляющих часть груза (КЭФМ, 1996; пересмотрено, КЭФМ, 1999).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]
партия
Оговоренное количество товара.
http://www.wood.ru/ru/slterm.htmlТематики
EN
FR
партия
1. Конкретное количество материала, произведенного в одно время с использованием одного процесса и постоянных условий производства и предлагаемое для продажи как единое количество.
2. Количество материала, который считается однородным по одной или более заявленным характеристикам типа механических, химических или физических свойств.
3. Количество материала аналогичного состава, чьи свойства изучаются.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
партия изделий
набор
комплект
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.32 партия (lot): Определенное количество изделий, изготовленное в условиях, считающихся одинаковыми по определенному показателю.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
4.1.27 партия (lot): Определенное количество топлива, для которого установлены качественные показатели.
Примечание - Гармонизировано с ГОСТ Р 54219.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.13 контролируемая партия (lot): Определенная часть совокупности, составленная для выборочного контроля и отражающая свойства совокупности.
Примечание - Целями выборочного контроля могут быть или оценка среднего некоторой характеристики качества, или принятие решения о приемке или отклонении партии.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.47 партия (lot): Ряд труб из одной и той же плавки, одной и той же серии термообработки с одним и тем же диаметром и толщиной стенки.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1 партия (lot): Количество ферросплава, произведенного и обработанного в условиях, которые считаются одинаковыми, и имеющего ограниченные пределы химического и гранулометрического состава.
3.1а партия поплавочная (tapped lot): Партия, составленная из материала одной плавки.
3.1б партия помарочная (graded lot): Партия, составленная из материала одной марки поплавочных партий после того, какони были отсортированы по средним значениям определенных показателей качества.
3.1в партия смешанная (blended lot): Партия, составленная путем объединения материала поплавочных партий с размерами частиц менее 60 мм для того, чтобы получить такую же вариацию качества, какую имеет помарочная партия.
Источник: ГОСТ 17260-2009: Ферросплавы, хром и марганец металлические. Общие требования к отбору и подготовке проб оригинал документа
3.37 партия (lot): Определенное число единиц продукции, изготовленных в одно время и при условиях, которые можно считать постоянными.
Примечание - При статистическом контроле качества продукции в строительстве партию рассматривают как серию продукции и считают ее совокупностью продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
3.17 партия (lot): Определенное количество топлива, качество которого планируется определить.
Примечание - Партия может быть разделена на отдельные подпартии.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13909-1-2010: Уголь каменный и кокс. Механический отбор проб. Часть 1. Общее введение оригинал документа
3.12 партия (lot): Определенное количество топлива, качество которого необходимо установить.
Примечание - Партия топлива может быть разделена на части (подпартии).
Источник: ГОСТ Р ИСО 18283-2010: Уголь каменный и кокс. Ручной отбор проб оригинал документа
3.1.12 партия (lot): Для нештучной продукции это часть совокупности, для которой должны быть определены установленные характеристики качества.
Примечание - В коммерческих операциях предметом сделки часто является единственная партия. В этом случае партия совпадает с генеральной совокупностью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11648-1-2009: Статистические методы. Выборочный контроль нештучной продукции. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
3.1.12 партия (lot): Для нештучной продукции это часть совокупности, для которой должны быть определены установленные характеристики качества.
Примечание - В коммерческих операциях предметом сделки часто является единственная партия. В этом случае партия совпадает с генеральной совокупностью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11648-2-2009: Статистические методы. Выборочный контроль нештучной продукции. Часть 2. Отбор выборки сыпучих материалов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lot
-
12 abzweigen
1. vt1) разг. выделять, выкраиватьfür den Bau werden große Summen abgezweigt — на строительство выделяются большие суммы (из накоплений и т. п.)2) фам. присвоить (часть чего-л.), поживиться (за счёт чего-л.)der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt — водитель поживился за счёт груза ( похитил часть груза)2. vi (s) и sich abzweigenразветвляться, ответвляться -
13 atkraut
гл.общ. (nost - kādu daļu) отгружать (снять часть груза), (nost - kādu daļu) отгрузить (снять часть груза) -
14 descargar
гл.1) общ. (отбавить часть груза) отгружать (una parte), (отбавить часть груза) отгрузить (una parte), (разгрузиться) выгружаться, (ружьё, электрическую батарею) разрядить, разгрузить, сгружать, сгрузить, выгружать выгрузить (с судна), выгружать, наносить сильные удары, разгружать, разряжать, стрелять, разражаться (о грозе, буре), впадать (о реке), освобождать (от обязанности и т.п.)2) разг. (выместить) сорвать (sobre), (израсходовать) отстрелять, сложить (груз, ношу)4) тех. выключать (напр., напряжение), снимать5) юр. оправдывать, реабилитировать6) прост. оглоушить7) Интернет. загрузить, скачать -
15 Frachtanteil
сущ.1) общ. стоимость доставки2) мор. доля массы груза3) ж.д. доля за провоз, фрахтовая доля4) судостр. доля груза в общем весе судна, часть груза в общем весе судна -
16 Teilladungspartie
сущ.судостр. партия груза, часть груза -
17 Teilpartie
сущ.1) геол. отдельная пачка2) горн. отдельная пачка (пласта)3) судостр. партия груза, часть груза -
18 der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt
Универсальный немецко-русский словарь > der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt
-
19 гупкIэ
1. концы двух нижних бортовых брусьев арбы, выступающих за заднюю часть кузова/ Выгу гупхэм къыпыпIиикI гуфэ кIапитIы.2. задняя часть арбы, телеги/ Гум щыщу и кIэмкIэ щыIэ Iыхьэ.* Гублащхьэм зы лIыжь цIыкIу дэсти, уэрэд жиIэрт. Ад. таур. АнэнэпIэсрэ гупкIэ тIысыпIэрэ. (погов.)3. переносное о плохом состоянии дел, о нерадостной жизни/ МыщIагъуэ, Iей.ГъащIэр гупкIэ хъуащ.ГупкIэ щIын сосредоточить большую часть груза на задней части арбы.гупкIэ гурыгъ шкворень (шворень) на заднем мосту телеги/ Шыгум и гупхэр гушэм фIэмыжын папщIэ, абы ирагъэлъадэ гъущI гурыгъ. -
20 bulk
1. блок2. блочный3. большая часть4. объемный
См. также в других словарях:
ВВОЗ ГРУЗА — порядок пропуска груза на грузовой двор станции отправления. На сдаваемый к перевозке груз отправитель обязан составить жел. дор. накладную и предъявить ее в товарную контору для получения разрешения на В. г. При ввозе на грузовой двор станции… … Технический железнодорожный словарь
ГОСТ Р ИСО 11228-1-2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 11228 1 2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования оригинал документа: 3.6 неблагоприятные факторы производственной среды (unfavourable … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53655.1-2009: Пленки и листы полимерные. Определение ударной прочности методом свободнопадающего груза. Часть 1. Ступенчатые методы — Терминология ГОСТ Р 53655.1 2009: Пленки и листы полимерные. Определение ударной прочности методом свободнопадающего груза. Часть 1. Ступенчатые методы оригинал документа: 8.3.2 Измеряют и записывают среднюю толщину испытуемых образцов в области… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДОГОВОР О МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗА — догов.ор, по которому перевозчик или фрахтовщик обязуется перевезти вверенный ему отправителем груз в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за… … Энциклопедия юриста
ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008: Безопасность машин. Физические возможности человека. Часть 1. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р ЕН 1005 1 2008: Безопасность машин. Физические возможности человека. Часть 1. Термины и определения: V: Расстояние по вертикали между центром тяжести груза (средней точкой между руками) до пола, измеренное в начале подъема (см … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оптимальное положение для ручной обработки груза — 3.5 оптимальное положение для ручной обработки груза (ideal posture for manual handling): Положения тела вертикальное и симметричное по отношению к грузу с обеспечением в горизонтальной плоскости расстояния между центром массы тела и центром… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
масса падающего груза: Масса бойка или — 4.2 масса падающего груза: Масса бойка или сумма масс бойка, грузов приращений и зажимной муфты. Источник: ГОСТ Р 53655.1 2009: Пленки и листы полим … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
референтная масса груза — 3.13 референтная масса груза (reference mass): Масса груза, которую рассматривают при оценке степени риска как исходную, наиболее приемлемую для расчета предельного значения массы груза для работника и которая не должна превышать значений,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53655.2-2009: Пленки и листы полимерные. Определение ударной прочности методом свободнопадающего груза. Часть 2. Испытание на пробой с измерительной аппаратурой — Терминология ГОСТ Р 53655.2 2009: Пленки и листы полимерные. Определение ударной прочности методом свободнопадающего груза. Часть 2. Испытание на пробой с измерительной аппаратурой оригинал документа: 3.2 деформация при максимальном усилии sM:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации